The Etymology of the Name “Jehova”

Hebrew-Jehova

The name “Jehova” (pronounced “yah-ho-vah”) is derived from the Hebrew name “יְהֹוָה‎” (pronounced “yo-vah”) which is based upon the Masoretic version of the Biblical Hebrew name “יהוה‎” (pronounced “yah-ho”). The name Jehova and all of its predecessors means “my lord” in Hebrew. The name Jehova is derived from the Greek “Iesous” (pronounced “ease-us”), from which the English name “Jesus” is derived. This Greek name is a rendering of the Hebrew name “ישוע‎” (pronounced “yeh-shu-ah”) which is a variant of the base Hebrew name “יהושע‎” (pronounced “yo-shu-ah”). In English, this name is referred to as “Joshua”. The name “Christ” is derived from the Greek term “khristos” (pronounced “kris-tus”) which means “anointed” and is based upon the Greek term “khriein” (pronounced “kree-in”) which means “anoint”. Both of these Greek terms are derived from the Hebrew term “משיח” (pronounced “mi-sha”) which means “messiah”. The term “messiah” as well as the Hebrew name “משיח” mean “anointed”, as their Greek counterpart does. This effectively means that Jesus Christ, messiah, and Jehova are all the same term with the same meaning as they are based upon the same root words and have the same translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s